Máster en Traducción Científica
La formación más especializada en el sector más demandado
Primer semestre 2025-2026: del 14 de septiembre de 2025 al 15 de febrero de 2026
Segundo semestre 2025-2026: del 16 de febrero al 12 de julio de 2026
Nuestros másteres tienen una duración normal de dos semestres, pudiéndose realizar también en cuatro semestres.
A partir del segundo semestre del curso 2025-2026 se ofrecerá una versión intensiva con una duración de un solo semestre.
Este máster está orientado a la adquisición de aptitudes específicas en el ámbito de la traducción científica, con especialización en los sectores de la medicina, la farmacia, la veterinaria y la biotecnología, entre otros, formando así un perfil profesional de alto nivel y conocimiento amplio y muy especializado.
La matrícula de este máster tiene un precio normal de 6.400 €, dividido en diez cuotas mensuales de 640 € (se pagan a partir del momento de la matrícula). La opción de un solo pago tiene un descuento de 600 €, quedando en 5.800 €.
Si has realizado una o más de una de las asignaturas del máster de forma independiente o en otro itinerario anterior, escríbenos a [email protected] para personalizar tu cuota y convalidar tu formación.
Este máster permite obtener el título de Máster Propio por la Universidad CLEA, gestionado por la Agencia Universitaria DQ y el Círculo de Universidades Hispanoamericanas Carlos III el Magno. Toda nuestra formación incluye el Certificado Universitario Internacional de dicha agencia, que permite realizar trámites de convalidación y reconocimiento en los principales espacios de educación superior (USA, MX, EU, etc.).
Podrás encontrar más detalles de cada asignatura en su ficha de curso independiente correspondiente. Los encontrarás en «Fórmate» del menú superior.
Máster en traducción literaria, marketing, audiovisual y creatividad que te proporciona un conocimiento exhaustivo y profundo de todo aquello que necesitas para profesionalizarte en el sector de la traducción.
Esta formación te aportará los conocimientos especializados y la terminología específica que te habilitarán para la traducción en el sector veterinario
Entiende las bases históricas, terminológicas y tecnológicas del libro, normativas y especificaciones en la edición y producción digital, así como buenas prácticas y procesos de trabajo para encargar libros digitales accesibles.