La novela negra es, de entre todas las literaturas de género, una de las más publicadas y también de las más traducidas.

Este curso ha sido diseñado para dominar las características de este género a la vez que aporta los conocimientos necesarios para preparar a profesionales de la traducción literaria.

La combinación lingüística de este curso es de Inglés a Castellano/Español.

Fechas

Próxima convocatoria: 19 de mayo a 20 de junio de 2025 (2.º semestre 2024-2025)

Objetivos

Este es un curso diseñado para quienes desean introducirse en el mundo de la traducción literaria y sienten una afinidad por el género negro, que es uno de los más populares en la actualidad.

Los elementos que se estudiarán a lo largo del curso están adaptados a las peculiaridades de dicho género, pero también preparan para cualquier trabajo de traducción literaria.

Dado que analizaremos textos y tendencias, el curso también resulta conveniente para quienes quieran entrar en el mundo editorial como lectores profesionales especializados en género negro.

Contenidos del curso

Módulo 1. Breve repaso a la historia del género.

El objetivo del módulo es ver la evolución del género desde sus inicios, a mediados del siglo XIX hasta la actualidad, y profundizar en las diferencias estilísticas y temáticas de las distintas corrientes.

Además, leeremos y comentaremos textos originales y traducciones de las obras y autores más representativos para así internarnos en lo que supone la traducción de novela negra.

  • La novela de enigma británica
  • El hard boiled norteamericano
  • La intriga psicológica
  • Las series policiales

Módulo 2. Aspectos importantes de la traducción literaria asociados a la novela negra.

En este módulo profundizaremos en la técnica de traducción de tres de los elementos más característicos dentro del género, como pueden ser los diálogos, las escenas de acción y las descripciones de personas y ambientes.

  • Los diálogos (y sus acotaciones)
  • Las escenas de acción
  • Las descripciones

Material de soporte:

  • Terminología útil asociada a la novela negra

Módulo 3. Comparativa de grandes autores anglosajones

Aquí nos internaremos en los mundos de ficción de algunos grandes nombres del crimen anglosajón, analizaremos su prosa y la capacidad de transmitir la atmósfera de cada uno de sus universos, poniendo en práctica lo estudiado en el módulo anterior y haciendo hincapié en la necesidad de dotar de fluidez y expresividad al texto traducido.

  • Patricia Highsmith
  • Dennis Lehane
  • P. D. James
  • William Irish/James Hadley Chase

Módulo 4. Tendencias actuales de la novela negra.

En este último módulo nos centraremos en dos de las corrientes más populares en la actualidad y revisaremos los conceptos de los módulos anteriores.

  • El true crime - “A sangre fría” (Truman Capote)
  • El domestic noir - “La chica del tren” (Paula Hawkins)
  • La América profunda - “Kentucky seco” (Chris Offutt)

Docente

Carlos Milla