Orto(tipo)grafía del español y comparada
Curso de ortografía usual y especializada del español y de ortotipografía comparada ES-EN/FR/DE
Se imparte como curso independiente y como parte de:
Máster en edición de libros con especial hincapié en la edición de los textos de los libros y la edición híbrida omnicanal, así como la aportación de conocimientos amplios de cadena comercial, marketing, diseño de libros, etc.
Cursando el Diploma Experto en Edición y Corrección de Textos, obtendrás una capacitación de nivel óptimo, que te colocará en las primeras posiciones para competir en este sector.
Máster en edición de revistas y monografías. Conviértete en una persona experta en aspectos lingüísticos, tipográficos y técnicos de las publicaciones científicas, desde la revisión por pares hasta los formatos específicos de los repositorios.
El Máster en Traducción Científica te ofrece conocimientos de alto nivel en materia de traducción médica, veterinaria, farmacéutica, química, salud mental, biotecnología, etc.
Máster en traducción literaria, marketing, audiovisual y creatividad que te proporciona un conocimiento exhaustivo y profundo de todo aquello que necesitas para profesionalizarte en el sector de la traducción.
Curso de ortografía usual y especializada del español y de ortotipografía comparada ES-EN/FR/DE.
Para el traductor, este curso proporciona los conocimientos de adaptación de convenciones ortotipográficas que debe dominar cualquier profesional de la traducción.
Para el corrector, constituye un paso previo de adquisición de conocimientos normativos para el curso de nivel avanzado Edición de textos y corrección de estilo.
Próxima convocatoria: del 15 de septiembre al 19 de octubre de 2025 (1.er semestre 2025 - 2026).
Con una metodología que combina la exposición teórica y la aplicación práctica, el curso aporta:
Correctores, traductores, filólogos y otros profesionales del sector lingüístico.
Cursando el Diploma Experto en Edición y Corrección de Textos, obtendrás una capacitación de nivel óptimo, que te colocará en las primeras posiciones para competir en este sector.
Este es un curso avanzado de edición y corrección de textos originales (de autoría y de traducción) de tipo generalista (obras de no ficción y piezas de prensa), que van a seguir un proceso de edición y publicación.
Tanto en la traducción como en la redacción científico-técnicas es imprescindible dominar las normas específicas de estilo si queremos ofrecer un resultado profesional.