Fórmate a un nivel experto y de forma integral en traducción multimediacursando esta titulación de rango universitario con docentes de alto nivel.


Fechas

Convocatoria actual: del 23 de marzo al 21 de diciembre de 2026

Los cursos que componen este programa formativo tienen una duración lectiva de entre 4 y 6 semanas. Consulta la página de cada uno de ellos para más información.

Modalidad de estudio

100 % online y asíncrona. Durante el tiempo que dura cada curso, podrás desarrollar tu dedicación según tus necesidades. Nuestro campus virtual está accesible en todo momento para que puedas estudiar los contenidos, llevar a cabo los ejercicios prácticos, debatir con los demás alumnos y hacer consultas a los tutores en diferido, cuando quieras y desde donde quieras.

Contenido

  • Localización de videojuegos (EN > ES).
  • El SEO en la traducción de sitios web (EN > ES).
  • Copywriting para profesionales de la lengua.
  • Traducción creativa y Transcreación (EN > ES).
  • Traducción para Subtitulado (EN - DE > ES).
  • Traducción para Doblaje (EN - DE > ES).

Docentes

Nuestros docentes son profesionales del ámbito de las letras, el marketing, la escritura creativa y la traducción multimedia con una amplia, reconocida e incluso galardonada trayectoria, que cuentan también con una extensa experiencia pedagógica:

  • Curri Barceló Ávila.
  • David García Ruiz. 
  • Javier Silvestre.
  • Patricia Lluberas.
  • Yolanda Antón.

Dirigido a

  • Traductores en ejercicio y profesionales del ámbito lingüístico que deseen especializarse en la traducción multimedia. 
  • Estudiantes o graduados en Filología o Traducción que quieran orientarse hacia una especialidad de traducción muy creativa, con una alta demanda laboral y a resguardo de la IA.
  • Profesionales del sector de los videojuegos o audiovisual que quieran dar un paso en su profesionalización y entrar en un mercado más lucrativo.
  • Editores sénior o júnior de editoriales y productoras multimedia que necesiten dirigir y supervisar la labor del traductor.

 

Titulación

Este programa de especialización permite obtener el Título Especialista en Traducción de Libros CLEA, gestionado por la Agencia Universitaria DQ y el Círculo de Universidades Hispanoamericanas Carlos III el Magno. Toda nuestra formación incluye el Certificado Universitario Internacional de dicha agencia, que permite realizar trámites de convalidación y reconocimiento en los principales espacios de educación superior (USA, MX, EU, etc.).