Formación a tu medida
-
Máster en Edición de Libros
Máster en edición de libros con especial hincapié en la edición de los textos de los libros y la edición híbrida omnicanal, así como la aportación de conocimientos amplios de cadena comercial, marketing, diseño de libros, etc.
-
Máster en Traducción Científica
El Máster en Traducción Científica te ofrece conocimientos de alto nivel en materia de traducción médica, veterinaria, farmacéutica, química, salud mental, biotecnología, etc.
-
Máster en Traducción Literaria y Creativa
Máster en traducción literaria, marketing, audiovisual y creatividad que te proporciona un conocimiento exhaustivo y profundo de todo aquello que necesitas para profesionalizarte en el sector de la traducción.
-
Diploma Experto en Edición y Corrección de Textos
Cursando el Diploma Experto en Edición y Corrección de Textos, obtendrás una capacitación de nivel óptimo, que te colocará en las primeras posiciones para competir en este sector.
-
Diploma experto en traducción veterinaria
Esta formación te aportará los conocimientos especializados y la terminología específica que te habilitarán para la traducción en el sector veterinario
-
Diploma Experto en Edición Digital Profesional
Entiende las bases históricas, terminológicas y tecnológicas del libro, normativas y especificaciones en la edición y producción digital, así como buenas prácticas y procesos de trabajo para encargar libros digitales accesibles.
-
Traducción de novela negra (EN > ES)
La novela negra es, de entre todas las literaturas de género, una de las más publicadas y también de las más traducidas.
-
¡Próximamente!
Traducción de patentes de biotecnología
La traducción de patentes de biotecnología pide profesionales especializados que dominen las características específicas de la traducción de patentes y tengan los conocimientos necesarios para traducir con propiedad en el ámbito de la biotecnología.
-
Medicina veterinaria para traductores
Aprenderás sobre las diferentes especies de animales, los términos comunes empleados para describirlos en las diversas etapas de sus vidas, los dispositivos y técnicas utilizados para manipularlos y los principales sistemas de producción.
-
Copywriting para profesionales de la lengua
Como profesional de la traducción o la corrección, el copywriting te permite complementar los servicios que ofreces y te facilita acceder a nuevos clientes directos.
-
Traducción en el sector de la moda
El sector de la moda genera un gran volumen de negocio en todo el mundo y, en la actualidad, se ha convertido en uno de los mercados de traducción más activos.
-
Edición profesional de libros accesibles
Descubre normativas clave y especificaciones de accesibilidad en la edición y producción digital, así como buenas prácticas y procesos de trabajo para encargar libros digitales accesibles.
-
Traducción editorial y convenciones de estilo
Un curso indispensable para todos los traductores que deseen trabajar en el mundo editorial de cualquier país y desenvolverse en él de manera competente.
-
Traducción creativa y transcreación
La transcreación en traducción es una técnica indispensable en todas aquellas especialidades que requieren un enfoque creativo como, por ejemplo, la publicidad, el marketing, el comercio electrónico o el arte, entre otras muchas.
-
Traducción de literatura fantástica, ciencia-ficción y terror
Aquí es donde se dan cita los hobbits de Tolkien, los primigenios de Lovecraft y los robots de Asimov; cenobitas, replicantes, midiclorianos; kriptonita… La mente del ser humano es una auténtica fábrica de maravillas.
-
Traducción para subtitulado (EN / DE > ES)
Netflix, HBO, Disney+, Amazon Prime… Las plataformas de contenido bajo demanda han propiciado un aumento exponencial del subtitulado, un sector que demanda cada vez más traductores especializados.
-
Traducción para doblaje (EN / DE > ES)
Netflix, HBO, Disney+, Amazon Prime… Las plataformas de contenido bajo demanda han propiciado un aumento exponencial del doblaje, un sector que demanda cada vez más traductores especializados.
-
Diploma experto en traducción audiovisual (EN / DE > ES)
Netflix, HBO, Disney+, Amazon Prime… Las plataformas de contenido bajo demanda han propiciado un aumento exponencial del subtitulado y el doblaje, un sector que demanda cada vez más traductores especializados.
-
Traducción de marketing deportivo
En este curso te ofrecemos el equipamiento necesario para que te pongas en marcha hacia tu línea de meta. Te explicamos las reglas del juego y te desvelamos los entresijos del sector.
-
Traducción en energías renovables
La traducción para el sector de las energías renovables es un campo nuevo con altas expectativas de futuro para los profesionales especializados.
-
Traducción de productos sanitarios
El objetivo de este curso es dar a conocer conceptos y términos de los productos sanitarios, acordes con la legislación de la UE, que resultan imprescindibles para todo traductor médico que traduzca documentos relacionados con esta área.